2. 近接過去 venir de + 不定詞
先生, 質問!
「venir de + 不定詞」は,時をあらわす表現といっしょに使えるのですか? なかなかいい質問ですね。実は,「venir de + 不定詞」は,時をあらわす副詞や副詞句とふつうはいっしょに使いません。特に,あきらかに過去を表す表現といっしょに使うことはできません。たとえば,「私はきのうここに着いたところです」という意味で,次のように言うことはできません。 × Je viens d’arriver ici hier. ここで使われている viens は venir の現在形の活用形で,あくまでも現在のことを言っているからです。 「私はきのうここに着いたところです」とフランス語で言うには,「複合過去形」という Leçon 13 で出てくる時制を使います。 |