1. 比較級(2)名詞の数量

形容詞・副詞の比較級と同じように3つの比較の構文があります。

Ils font moins de musique ou de sport.

moins de ~ は「より少ない~」という意味の比較の表現です。ここ
では日本の学生と比較しているんだね。

名詞の数量に関する3つの比較級
 
plus  
autant + de + 名詞+ que ...
moins  

Elle a plus de robes que moi.
訳:彼女は私よりたくさんワンピースを持っている。
Nous avons autant d'enfants que vous.
訳:私たちにはあなたがたと同じくらい子供がいます。
Il gagne moins d'argent que toi.
訳:彼はきみほどお金を稼いでいない。

「…より多くの…」と言いたいときには? 
 

(1)優等比較級「…より多くの…」    
    ... plus de + 名詞 + que ...

Elle a plus de robes que moi.
訳:彼女は私よりたくさんワンピースを持っている。
Il faut plus de courage pour vivre en lâche que pour mourir en héros.
訳:英雄として死ぬより臆病者として生きるほうが勇気がいる。

plus de は,beaucoup de 「多くの…」の比較級です。
1)beaucoup de + 可算名詞の複数  

Elle a beaucoup de robes.

2)beaucoup de + 不可算名詞 

Il faut beaucoup de courage.

「…と同じくらいの…」と言いたいときには?
 

(2)同等比較級「…と同じくらいの…」
    ... autant de + 名詞 + que ...

Nous avons autant d'enfants que vous.
訳:私たちにはあなたがたと同じくらい子供がいます。
Buvez autant d'eau que possible avant et après la course.
訳:走る前後には,できるだけたくさんの水を飲みなさい。

「できるだけたくさんの…」と言いたいときには,「... autant de + 名詞 + possible」を使います。
「可能なのと同じ数(量)の…」という言い方をするんだね。

「…より少ない…」と言いたいときには?
 

(3)劣等比較級「…より少ない…」
    ... moins de + 名詞 + que ...

Il gagne moins d'argent que toi.
訳:彼はきみほどお金を稼いでいない。
Il y a moins de méchantes que de méchants, mais elles le sont davantage.
訳:意地悪な男ほど意地悪な女はいない,でも彼女たちは男たちよりもっと意地悪だ。

比較ではなく単に「少しの…」と言いたいときには,次のように言います。

Il y a peu de chances.
チャンスはほとんどない。
Il y a peu d'espoir.
希望はほとんどない。