2)用法
|
指示代名詞の用法 3 |
|
c)「指示形容詞+名詞 -ci(là) 」の「指示形容詞+名詞」のかわりに
Voilà deux voitures : cette voiture-ci est à Eric, cette voiture-là est à Luc. |
↓ |
Voilà deux voitures : celle-ci est à Eric, celle-là est à Luc. |
訳:2台の車があります,こちらがエリックので,あちらがリュックのです。 |
|
「指示代名詞 -ci 」 と「指示代名詞 -là 」は,どちらか一方だけでもよく用いられます。会話で指示代名詞が一番よく用いられる用法です。
|
|
|
- |
Est-ce qu'il y a encore des places dans le TGV de 8 h 55 ? |
- |
Non, il est complet! Par contre, celui d'après à 9 h 37, ça va. |
- |
Bon, je vais prendre celui-ci. |
訳: |
- |
8時55分の TGV の席,まだありますか? |
|
- |
満席です。次の9時37分発のでしたら,大丈夫ですよ。 |
|
- |
わかりました,それにします。 |
J'ai trouvé des costumes qui me plaisaient et j'ai pris ceux-là. |
訳:気に入ったスーツを見つけて,それを買いました。 |
|
celui -ci の代わりに,celui -là と言うこともできるんだよ。
|