音声を再生するには、audioタグをサポートしたブラウザが必要です。
Julien:Tu joues d’un instrument de musique ?
Lucie :Non, je n'en joue plus. Quand j'étais petite, je jouais du piano.
Mais maintenant, j'écoute seulement de la musique.
Julien:Tu écoutes quelle musique ?
Lucie :Avant, j'aimais beaucoup Brahms. J'écoutais souvent des CD de Brahms.
Julien:Et maintenant ?
Lucie :Maintenant, j'écoute plus souvent Debussy ou Fauré.
Julien:Moi, j'écoute toujours du jazz.
Julien:Tu joues d’un instrument de musique ?
Lucie :Non, je n'en joue plus. Quand j'étais petite, je 〔 〕du piano.
Mais maintenant, j'écoute seulement de la musique.
Julien:Tu écoutes 〔 〕musique ?
Lucie :Avant, j'aimais beaucoup Brahms. J'〔 〕souvent des CD de Brahms.
Julien:Et maintenant ?
Lucie :Maintenant, j'〔 〕 plus souvent Debussy ou Fauré.
Julien:Moi, j'écoute toujours〔 〕.
ジュリアン:君は何か楽器を弾くの?
リュシー :ううん、いまはもう弾いていない。小さいときには、ピアノは弾いてたわ。
でも今は、聴くだけね。
ジュリアン:どんな音楽を聴くの?
リュシー :前は、ブラームスが大好きだったの。よくCDを聞いていたわ。
ジュリアン:いまは?
リュシー :いまは、ドビュッシーやフォーレのものをよく聞いてる。
ジュリアン:ぼくは、いつもジャズを聴いてるんだ。
音声を再生するには、audioタグをサポートしたブラウザが必要です。
Tu as vu Marie ? ― Oui.
マリーに会った? ― うん。
Elle était comment ? ― Elle était très gentille.
彼女はどんなだった。 ― とても親切だったよ。
Quand tu étais lycéen, tu faisais du sport ?
高校生の時にスポーツをやっていた?
― Oui, je faisais du judo.
― うん、柔道をやっていた。
Tu avais faim ?
おなかが空いていたの?
― Oui, j'avais faim. Mais maintenant, je n'ai plus faim. J'ai mangé une tarte.
― うん、おなかが空いていた。だけど今はもうおなかは空いていない。タルトを食べたんだ。
Tu as vu Marie ? ― Oui.
Elle était comment ? ― Elle était〔 〕.
Quand tu étais lycéen, tu faisais du sport ?
― Oui, je 〔 〕du judo.
Tu avais faim ?
― Oui, j'〔 〕 faim. Mais maintenant, je n'ai plus faim. J'ai mangé une tarte.