2. ER 規則動詞の直説法現在

先生,質問!

フランス語の現在形の表す意味は,英語の現在形と同じですか?

基本的には同じですが,違っているところもあります。進行中の動作について,英語では「現在進行形」を使いますが,フランス語では普通「現在形」を使います。

He is watching the television. Il regarde la télévision.

ということは,フランス語の現在形はコンテクストがないとあいまいです。たとえば,上の例文についてですが,彼が今テレビを見ているところなのか,毎晩テレビを見る習慣があるのかがわかりません。

進行中であることを強調したい場合には,

「être en train de+不定詞」の構文を使います。

Il est en train de regarder la télévision.

確認練習:L2-2-3

確認練習:L2-2-4

確認練習:L2-2-5