テキスト

読んでみよう

パックス(連帯市民協約)

連帯市民協約(パックス)は,同性間あるいは異性間で共同生活を望む二人が取り交わす契約です。

これにより,カップルはより簡単に同棲をしたり,関係を解消したりすることができるようになったので,連帯市民協約(パックス)は若いフランス人にとって一種の「契約なき結婚」となったのです。

Le Pacs

パックス(連帯市民協約)

Le Pacte Civil de Solidarité (le Pacs) est un contrat entre deux personnes de même sexe ou de sexe différent voulant vivre ensemble.

連帯市民協約(パックス)は,同性間あるいは異性間で共同生活を望む二人が取り交わす契約です。

En permettant à un couple de s'unir et de rompre plus facilement, il est devenu pour les jeunes Français une sorte de《mariage sans engagement》.

これにより,カップルはより簡単に同棲をしたり,関係を解消したりすることができるようになったので,連帯市民協約(パックス)は若いフランス人にとって一種の「契約なき結婚」となったのです。