フランス語で「もっともたくさんの〜」とか「もっとも少ない〜」と言いたいときはどのような表現を使うのでしょうか。
|
「もっとも多くの…」と言いたいときは? |
|
「もっとも多くの…」 |
le plus de + 名詞 |
C’est au Québec que l’on boit le plus de tisane. |
訳: |
ハーブティをもっともたくさん飲むのはケベックです。 |
Notre but est de vous donner le plus d'informations possible. |
訳: |
私たちの目的は,あなたがたにできるだけたくさんの情報を伝えることです。 |
|
le plus de は,beaucoup de 「多くの…」の最上級です。le plus de は,beaucoup de と同じように,数えられるものにも数えられないものにも使えます。
1)le plus de + 可算名詞の複数
J'ai le plus de photos. |
私はもっともたくさん写真を持っている。 |
2)le plus de + 不可算名詞
C'est là que j'ai le plus de mal. |
一番痛いのはそこです。 |
|
|
「もっとも少ない…」と言いたいときは? |
|
「もっとも少ない…」 |
le moins de + 名詞 |
Appliquez le moins d'herbicide possible. |
訳: |
除草剤はできるだけ使わないように。 |
C'est dans la plus grande fortune qu'on a le moins de liberté. |
訳: |
人がもっとも自由でないのは,莫大な財産があるときである。 |
|
le plus de は beaucoup de の,le moins de は peu de の最上級です。形容詞の最上級とは次の点が違っているね。
1)定冠詞 le は変化しない。 |
2)前置詞の de が必要。 |
|
「できるだけ少ない…」と言いたいときには,「le moins de + 名詞 + possible」を使います。
J'utilise le moins de papier possible. |
私はできるだけ紙を使わないようにしている。 |
|