ここがツールチップの内容に書き換えられます。
マーカー       ×

Leçon 8 ~をするつもり, ~をしたばかり

Dialogue

音声を再生するには、audioタグをサポートしたブラウザが必要です。

Dans un restaurant

Le serveur :Vous avez choisi ?

Lucie   :Oui, je vais prendre le menu à vingt euros.

Le serveur :Oui, mademoiselle, qu'est-ce que vous prenez comme entrée ?

Lucie   :Je prends une soupe de poisson.

Le serveur :Et comme plat ?

Lucie   :Une escalope de veau, s'il vous plaît.

Le serveur :Et monsieur ?

Julien   :Moi, je voudrais le menu à vingt-cinq euros.
Je vais prendre une assiette de crudités comme entrée, et un bar rôti comme plat.

Le serveur :Et comme boisson ?

Julien   :Une bouteille de vin rouge, s'il vous plaît.

* Vous avez choisi ? お選びになりましたか?

Dans un restaurant

Le serveur :Vous avez choisi ?

Lucie   :Oui, je vais prendre〔   〕.

Le serveur :Oui, mademoiselle, qu'est-ce que vous prenez comme entrée ?

Lucie   :Je prends〔   〕.

Le serveur :Et comme plat ?

Lucie   :Une escalope de veau, s'il vous plaît.

Le serveur :Et monsieur ?

Julien   :Moi, je voudrais le menu à vingt-cinq euros.
Je vais prendre 〔   〕comme entrée, et〔   〕comme plat.

Le serveur :Et comme boisson ?

Julien   :〔   〕, s'il vous plaît.

レストランにて

店員   :お決まりですか?

リュシー :はい、20ユーロのコースをお願いします。

店員   :分かりました、前菜は何になさいますか?

リュシー :魚のスープにします。

店員   :メインは?

リュシー :子牛のエスカロップをお願いします。

店員   :そちらは?

ジュリアン:ぼくは25ユーロのコースをお願いします。
アントレには生野菜の盛り合わせを、メインにはニシスズキのローストをお願いします。

店員   :お飲物は?

ジュリアン:赤ワインを一本お願いします。

Petits dialogues 8

音声を再生するには、audioタグをサポートしたブラウザが必要です。

a:

Qu'est-ce que tu prends comme entrée ? アントレは何にする?

― Je prends une soupe de poisson. ― 魚のスープにするよ。

Et comme plat ? メインは?

― Je prends un steak frites. ― ステーキのフライドポテト添えにする。

b:

Qu’est-ce que vous mangez ? 何を食べますか?

― Normalement, je mange de la viande. Mais aujourd'hui, je vais manger du poisson.

― ふだんは私は肉を食べます。しかし今日は魚を食べるつもりです。

a:

Qu'est-ce que tu prends comme entrée ?

― Je prends〔   〕.

Et comme plat ?

― Je prends〔   〕.

b:

Qu’est-ce que vous mangez ?

― Normalement, je mange〔   〕. Mais aujourd'hui, je vais 〔   〕